Ons Belgische vak multivariata analyse nummerke 1 is het moeilijkste en meest tijdrovende vak, maar we zijn klaar geraakt met opdracht 1 en daarom ben ik geheel terecht fier. Ik neem m'n woorden, uitgesproken over de begeleidster voor dit vak, terug - 't is een schatje. Ze antwoordde op onze duizenden e-mails, en wel binnen de minuut. De uren in de bibliotheek waren productieve uren. De bibliotheek is fantastisch, want ze heeft zeer veel boeken. Hilde, de heldin van de sociologische bibliotheek in Gent zou hier van dromen. Naast de nationale bibliotheek van Spanje, is die van Universidad Complutense de Madrid de grootste in dit land.
We spendeerden echt bijna alle tijd op de faculteit deze week... We hebben achterstand met het lezen van de in het Spaans vertaalde sociologische klassiekers door statistiek. Ik lees ze in het Engels omdat m'n doel qua Spaanstaligheid verlaagd is naar het net-niet-vlot-kunnen-lezen-van-in-het-Spaans-vertaalde-sociologische-kaskrakers. Ik zit voor m'n presentatie voor Cambio Social echter wel bij Leyre, een mollig Spaans'tje. Zij wou graag bij mensen die een artikel kunnen lezen in het Engels. Met mij heeft ze bijgevolg uiteraard een gouden vis te pakken, wat anders?!
De professor van Sociología de los Grupos wandelt dan wel alsof hij in z'n broek gekakt heeft, dit is de coolste prof op aarde! Hij vertelt mopjes, imiteert Italianen, spreekt over z'n ex-vriendinnen, vertelt intieme dingen, laat slides zien met een foto van zichzelf met z'n vrienden of foto's van zichzelf met Amerikaanse bierdrinkende vrouwelijke studenten in Malasaña (ofte: eersterangsuitgaansbuurt hier), geeft geen les op 2 november omdat hij dan wil denken aan al z'n ex'en en vrienden die reeds heen gegaan zijn, ... . Ik heb al geschreven dat dit vak voornamelijk practica is. Eerst krijgen we wat theorie over groepsdynamieken en dan passen we dat toe in groepen. Ik belandde vandaag in een uiterst sympathieke groep. Zij gaven mij de naam Guillermo nadat ze m'n naam niet konden pronunciëren. Na elke zin vroegen ze of ik ze verstond en ze hielpen me voortreffelijk om goed te kunnen meehelpen. In dit vak ontmoette ik ook de "king of the corridor" (verder: KOTK), of zo noemen we hem toch. De KOTK krijgt altijd iéts meer bier dan de rest in de cafetaria omdat hij connecties heeft, hij regeert de gangen en is nog eens heel sympathiek op de koop toe. Hij heeft dreads en een hoofd als een baviaan. Ik onmoette hem toen we in klas (bij wijze van kleuterachtige interactie-opwarmer) onder andere 3 mensen moesten zoeken met de zelfde grootte van handen. Ik kwam exact met hem overeen, en dat schiep onze band. Nu zegt hij steeds "Hola!" in de gang, en mijn doel is om in z'n netwerk te infiltreren om zo locals te leren kennen!
Over locals gesproken, Vanessa is een nieuwe vriendin uit Spanje! Ze zag mij met een Nederlands-Spaans woordenboek in de les en sprak me na de les hierover aan. Haar vriendje is van Rotterdam en zij is hard Nederlands aan het leren. Ze vroeg me om het werkwoord "slaan", "staan" en "zijn" te vervoegen. Dat deed ik uiteraard met alle gemak, want Nederlands is m'n moedertaal! Sindsdien eten we bij tijd eens samen met haar en leren we haar wat Nederlands bij, terwijl zij ons het Spaans van de straat aanleert. Over internationale exchange gesproken. Een vriend van haar, Ernesto, heeft een vriendinnetje in Gent. Hij is van Mexico. Dat is hier een interessante meltingpot, man!
Hoe fantastisch is het als een student met de prof een discussie begint die heel de les lang uitloopt? Prof. Blanca (alias: Onverstaanbaar) had het over attitudes jegens politieagenten, waarop een anarchistische student z'n ongenoegen uitdrukte over politieagenten. "Putas de mierda, verdomme!" en "als ik m'n vrouw wil vermoorden ga ik dat doen, of er nu politie is of niet... Ik wil gewoon drinken op straat". Blanca vroeg hoe de jongeman dan de sociale orde zou handhaven zonder agenten. Hij zei dat hij het niet wist. Dat is wel het leuke aan Spaanse studenten: ze zijn super actief in de les en ze discussiëren mee. Onmiddellijk sprongen andere studenten ook in de discussie met domme tot semi-domme argumenten, andere met doordachtere argumenten. De hele les ging over Spaanse politieagenten...
Ik kwam thuis van de universiteit gisteren en wandelde nietsvermoedend de keuken binnen alwaar m'n voet bij de eerste stap belandde in een plas pis van onze vriend Tankian. Hoe moet je zo'n ding conditioneren, verdomme?
Pokeravonden zijn altijd leuk, maar ik heb weeral een euro verloren, mama!
Binnenkort komt m'n eerste Belgische gezelschap af. Ik liep een paar jeugdherbergen af voor een veilig onderkomen voor mijn gasten maar alles was volzet. Het is hier blijkbaar hoogseizoen voor de herbergen. Elisa stelde echter voor om ze hier in de gang te laten slapen. De meiden zijn nog steeds top!
Het wordt hier zowaar koud in de nachten. Vandaag had ik toch voor het eerst een herfstgevoel! Ik wenste mezelf een sjaaltje toe, maar dat heb ik hier natuurlijk niet. Het is ten andere ook nog niet echt de moeite, want de middagen zijn nog relatief warm.
Muskus.
Aan meneer Vandamme: The Editors was uitverkocht, het spijt me. Ik zal ze niet aan het werk zien, maar dat doet me weinig omdat ik m'n tienerhelden NOFX binnenkort zal zien!
Ik kan m'n buurman zien douchen als het donker is, want z'n badkamerruit maakt z'n contour alleen ietwat waziger. Tot groot jolijt van m'n vrouwelijke wederhelften hier!
Afsluiten doe je op het toppunt, en wat anders dan een toppunt was het vorige bolletje?
Met al mijn liefde,
Roose Willem
ps. Een extra'tje: profiel van de Spaanse sociale wetenschappen-student afgezet tegen de Vlaamschen: -Veel linkser en activistischer -Veel opener en socialer -Veel meer hasj en marijuanagebruik -Veel meer attitude van "ik ga m'n diploma ooit wel halen", alias - groter parasietgehalte -Veel minder neurotisch, veel meer goedlachs -Veel meer uiterlijke "eigenheid" - extraverter. -Ik zie ze graag, de Spaanse studenten!
Pokeravond: verlies: 1euro


4 reacties:
Willem, i.p.v. muftes moet je misschien eens vliegertjes gebruiken, misschien komt ze er gewoon niet op van die blaadjes open te vouwen ; )
Hah, ik zie dat Filip geïnteresseerd is in het vervolg van het mufteverhaal! Ze heeft de muftes wel gezien en heeft er een paar teruggeschoten. Ik voerde een raam-naar-raam gesprek en verder hoorden we niets meer van haar. Echter, Jasper en ik stonden een paar dagen geleden aan haar deur om haar uit te nodigen voor de pokeravond. Ze zei dan wel dat ze ging komen, maar ze had teveel werk voor school...We zien haar binnenkort weer.
ps. Met vliegers hebben we het ook geprobeerd, maar dat werkte langs geen kanten!
Logen, zoals daar zijn psycho-, socio-, antropo-, in mindere mate bio-, waarschijnlijk niet de cardio- en de dermato- en in geen geval de anatomopatho-, zullen er een verklaring voor hebben maar daar kan ik nu niet over uitweiden, ik stel het alleen maar vast. Ik heb het over het fenomeen dat mensen die (uit eigenbelang) in het buitenland verblijven na een tijdje, de één al sneller dan de ander en jij blijkbaar zeer snel, de neiging hebben om zich in de communicatie naar hun thuisfront te bedienen van de taal van hun gastland. Het feit dat, met name het thuisfront, er niet in slaagt om de aldus overgebrachte boodschap te decoderen, leidt tot de conclusie dat deze reflex enkel strekt tot eer en glorie van de boodschapper. Dit is geen verwijt maar een waarschuwing, ik heb het zelf ondervonden. Na drie maand Afrika had ik zelf de onweerstaanbare drang, waar de eerder genoemde logen ongetwijfeld een goede uitleg voor hebben, om te pas en te onpas enkele zinnen Afrikaans uit te kramen. Dit tot grote ergernis van mijn toenmalig lief die,naar mijn gevoel veel te vlug, door had dat mijn zogenaamd ‘Rwandees’ zich beperkte tot ‘ga daar zitten’ – ‘ waar heb je pijn’ – geef ons wat stoelgang’ – ‘je hebt wormen’ en ‘neem ’s morgens en ’s avond twee van die pillen’. Toegegeven, uit z’n context gerukt niet erg indrukwekkend maar het kwam er wel vloeiend uit…Dus, Wimpie, ik hoop voor jou dat je titel de lading dekt… O, en eh… hij heeft het mij vergeven hoor, dat toenmalig lief, ik bedoel je vader.
Hmm die mexikaanse ernesyto met zijn vriendinnetje in gent klinkt mij bekend in de oren denk ik... hierover dient nog enige onfo uitgewisseld te worden op de volgende skypedate!
Een reactie plaatsen